【原文摘录】再看“疏”。北京的政策制定者们深谙“堵为治标、疏为治本”之道,明修栈道、暗度陈仓,明里治堵限排政策热闹喧嚷,暗里发展公共交通的步伐在不断加快且异常坚定。
【审核意见】“明修栈道,暗度陈仓”典出《史记·淮阴侯列传》,意思是:从正面迷惑敌人或对手,从侧面进行突然袭击。这个成语用在这里显然不合适。
5、不当的词语缩略
为了精炼语言,减少字数,新闻报道中常常会使用缩略语,尤其在标题中。但是,缩略语使用不当,往往会给受众造成阅读理解上的麻烦。
例18、
【原文摘录】汉推国际交流不可少
【审核意见】这是一篇文章中的一个小标题。什么是“汉推”?从文中得知“汉推”即“汉语国际推广”的缩略语,这在专业人士那儿可能是耳熟能详的词语,但对普通读者来说却很难猜出其意思来。因此,必须加上双引号,并作出解释。同时,如果“汉推”是“汉语国际推广”的缩略语,那么其后加上的“国际交流”就是赘语。
例19、
【原文摘录】在“头七”的时候,根据是否举行国家悼会,进行适度的《七日祭》策划。
【审核意见】不当缩略,意思不明。“悼会”是什么意思?“追悼会”?“哀悼日”?
例20、
【原文摘录】盼适降设分所标准。
【审核意见】“适降”是什么意思?从文中得知,作者想表达的意思是“盼望适当降低设立分所的标准”,但缩略后让人不知所云。
6、生造的词语或表达
这一类错误尽管数量不多,但其对语言的危害不容小觑。
例21、
【原文摘录】既有“问题意识”,也有“过程意识”,才能让改革者有更多回圜余地,才会对未来更有信心。
【审核意见】“回圜”是什么意思?遍查词典不得。
(三)直接引语使用不当
直接引语和间接引语是新闻写作中经常用到的两种表达方式,直接引语是作者引用的采访对象所说的话,间接引语是作者复述的采访对象或者其他人所说的话。两者之间最大的区别是,直接引语必须以双引号标示,以表明所引的话是采访对象的原话,而不是作者的概括或整理;间接引语则不用双引号标示,是作者对采访对象或者其他人所说的话的复述。新闻报道的真实性,要求完整、准确地引用采访对象所说的话,反对作者根据自己的需要对采访对象所说的话进行加工和整理。