中文编辑校对网

致力于文字应用21年。做最认真
坐享其成   轻松办公
——还您一个轻松自然的工作心情
your work in a relaxed and natural in the mood


中文编辑校对网

倡导“编辑从校对做起,校对向编辑学习”出版工作理念,团结全国优秀编辑校对
致力于文字应用

编辑解释性报道,角度、平衡为首要
来源: | 作者:bianjiao | 发布时间: 2015-08-13 | 8673 次浏览 | 分享到:

(译音)的诊所注射两次止痛药。”

真实生动的细节的获得来源于记者的现场观察和采访。因其关于越战的报道而获得1966年普利策国际报道奖的美联社记者马尔科姆•W.布朗(MalcolmW.Browne)曾说,“在越南,据说有两种观察者,一种是从他人那里听说战况,一种是浑身泥土,亲赴现场。我宁愿做后者”。据介绍,获得2007年普利策奖国际报道奖的10篇报道均由《华尔街日报》中国办事处的驻华记者采写,他们在中国内地进行亲身观察和实地考察,与事件当事人进行了直接的接触和访问。

3.丰富的信源

“消息来源是维持记者生命的血液”,⑦在这里,我们将信息来源分为三类。A类为非盈利性机构/组织信息源,进一步分为:(1)中国各级政府机构及其官员;(2)外国各级政府机构及其官员;(3)中国非政府组织及其发言人;(4)国际非政府组织及其发言人;(5)官方匿名信源。B类为个人信息源,进一步分为:(1)专家;(2)学者/研究员;(3)受害者;(4)证人;(5)普通民众;(6)个人匿名信源。C类为媒体/公司信息源:(1)媒体;(2)公司。根据上述分类进行统计,我们发现这10篇报道涉及信源共121个,最少的4个信源,最多的一篇涉及23个。

丰富多元的信息源既使读者从不同角度了解新闻事件的各个方面,也使得新闻报道显得公正可信。另外,这也提示我们,优秀的深度报道、解释性报道一定要首先在采访过程中付出艰辛的劳动。

4.运用平衡手法

重视平衡手法是英语新闻写作的原则和传统之一,尤其是在批评性报道中,平衡报道更是体现客观性、增加说服力的必要手段。此次获奖的10篇报道凸显了《华尔街日报》对平衡手法的娴熟使用。以《中国未来的改革方向》为例,尽管该文通篇以报道中国经济改革负面问题为主,但记者在开头却写道:“三十年的改革开放几乎让中国人生活的方方面面都有所改变。这些变化大部分对中国人都是有利的。数亿民众因为改革而摆脱了每天消费不足1美元的贫困生活……”这段话肯定了中国改革开放以来取得的巨大成就,从而与下文对中国经济改革负面问题的描述构成平衡,有助于造成一种两面说理,有好说好有差说差的公正、公平的传播姿态。

再比如《“长江女神”芳踪已逝》一文,尽管记者认为“白暨豚的境遇凸现了中国为其经济的急速发展所付出的昂贵代价”,但也指出“缺乏……国际社会的足够关注”也是白暨豚濒临灭绝的一个重要原因。这里虽然仍然透出“西方中心论”的姿态,但采用多角度分析的手法,更容易让读者尤其是西方读者信服。